También disponible en Euskera: Ipuin Erromantikoak IV eta Websterren Ipuinak Hurbilketa analitikoa
Precio: 90 € Comprar
Narraciones de la Cultura Popular
Recordamos que los tomos sobre cuentos se inscriben en el plan editorial Narraciones de la Cultura Popular.
En este cuarto tomo se publican los cuentos del corpus sobre el que venimos trabajando que pertenecen a los que en la clasificación de Aarnie y Thompson llevan el epígrafe de Cuentos Religiosos, Novelas (Cuentos románticos) y Cuentos del ogro estúpido.
Con ellos completamos el apartado de los llamados Cuentos Folklóricos Ordinarios según la clasificación de Aarnie y Thompson.
En las dos páginas siguientes se puede consultar el listado clasificatorio al que venimos refiriéndonos. En él se distinguen sobre fondo blanco los epígrafes de los que como tales no hemos publicado en nuestra colección ningún cuento. Pero hay que hacer notar que entre los cuentos ya publicados como pertenecientes a otros epígrafes encontraremos cuentos que muy bien podían haber sido incluidos en estos epígrafes pues muchos de sus elementos corresponden también a ellos. Pero en el largo proceso de transmisión oral en el acto de la narración se han sobrepuesto relatos, produciéndose fenómenos de simple mixtificación y quizá más complejos fenómenos de hibridación.
Creemos que el avisado lector, no sin alguna dedicación, podrá completar con lo ya publicado muchas de las lagunas señaladas. Y en todo caso recordemos que estamos trabajando sobre un corpus limitado a algunas de las recopilaciones publicadas (bien es cierto que de entre las más importantes) de los cuentos vascos y que puede ocurrir que en nuestra cuentística no existan los correspondientes a esos epígrafes «vacíos».
Para otras observaciones sobre las traducciones y versiones nos remitimos a presentaciones de los tomos anteriores. Solamente apuntar que nuestra colección, aporta materiales de estudio para lectores interesados, siendo a la vez susceptible de inmediata y gozosa lectura. Reproduce textos originales y traducciones o versiones que buscadamente se ciñen en diversos grados al texto original, muchas veces en detrimento incluso de la corrección del castellano. Recordaríamos por tanto al lector que a veces los textos no resultan «de consumo inmediato» sino que necesitan de una segunda lectura; cosa por otra parte inherente a toda literatura: generalmente la lectura demanda una relectura e incluso una metalectura.
Los Cuentos de Webster. Una aproximación analítica
Nos ha parecido interesante publicar a modo importante anexo el trabajo de estudio de análisis formal de Imanol Mercero en la seguridad de que tanto el método como tal, como los análisis que hace sobre los cuentos de Webster servirán tanto a los lectores convencionales como a los interesados lectores que son los cuentacuentos para hacerse con un instrumental conceptual para el estudio de los cuentos como para contar los cuentos de modo creativo.
Enrique Ayerbe
volver arriba